Tłumacz ustny i pisemny

Polski <-> Niemiecki
WięcejUsługi

Joanna Chwat

Od 1988 tłumacz przysięgły i pisemny dokumentów na język polski.

Tłumaczenia ustne

w

sądach

urzędach państwowych

notariatach

.

.

.

.

 

Tłumaczenia pisemne

np.

zaświadczeń

umów

świadectw

Specjalizuję się w tekstach z terminologią prawniczą. Przyczynił się do tego fakt, że w obu krajach studiowałam prawo. Ponadto zajmuję się tłumaczeniami analiz ekonomicznych i tekstów z podstawami ekonomii, korzystając z wiedzy zdobytej w technikum ekonomicznym. Pracując dla koncernu przemysłu spożywczego zapoznałam się ze specyfiką tej branży i obowiązującą w niej terminologią.
Doświadczenia zdobyte podczas wieloletniej pracy pozwalają mi na wszechstronne dokonywanie tłumaczeń z różnych dziedzin.
Moją pasją jest kultura i sztuka, a w szczególności teatr, film i literatura. Pozwoliło mi to na towarzyszenie w charakterze tłumacza ekipie filmowej przy realizacji filmu dokumentalnego, a następnie tłumaczenie listy dialogowej tego filmu. Dokonałam też tłumaczenia na język niemiecki małych form literackich – esejów.

Kontakt

Polityka prywatności zaakceptowana:

Bergheimer Str. 101 a
69115 Heidelberg
E-mail: info@uebers-pl-de.de
Tel.: 06221 164190

Bergheimer Str. 101 a
69115 Heidelberg
 info@uebers-pl-de.de
Tel.: 06221 164190